Classroom Interpreters - Professional Conduct Guidelines
Educational interpreters work in a totally different context than interpreters who work in the adult community. IDEA defines the educational interpreter as a "related service provider", a legally defined member of the educational team. That legal definition provides the framework for describing professional practices in the K-12 setting.
Educational interpreting is based on a different set of principles that guide professional practice. Educational interpreters work in public schools and are legally responsible for implementing the student's Individual Education Plan.
The national organization of interpreters, the Registry of Interpreters for the Deaf, has developed a set of guidelines called the NAD RID Professional Code of Conduct. These guidelines can provide some direction to educational interpreters, particularly in the domain of interpreting as a profession. Educational interpreters also exist within an educational community, with many roles mandated by federal, state, and school district rules and regulations.
In this section, the concepts that underlie professional practice in an educational setting are distinguished from those principles that underlie adult community practice. These professional practice concepts are available in the EIPA Guidelines of Professional Conduct, which may be freely downloaded and distributed. This section discusses:
- Educational Interpreting: Why Is It Different?
- The Educational Interpreter Works for the School and Educational Team
- Legal Requirements for All Individuals Who Work in Public Schools
- Legal Requirements for Members of an IEP Team
- The Educational Interpreter is a Developmental Professional
- Rules, Regulations and Legal Issues